Jose me envía un mail para perfeccionar el Inglés. Suerte que está separado en tres niveles.
1 - Módulo básico
Tres brujas miran tres relojes Swatch. ¿Qué bruja mira qué reloj?
En inglés:
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?
2 - Módulo avanzado
Tres brujas “travestis ” miran los botones de tres relojes Swatch. ¿Qué bruja travesti mira los botones de qué reloj Swatch?
En inglés:
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
3 - …y este ya es para masters
Tres brujas suecas transexuales miran los botones de tres relojes
“Swatch” suizos. ¿Qué bruja sueca transexual mira a qué botón de qué reloj “Swatch ” suizo?
En inglés:
Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedisch switched witch watch which Swiss Swatch watch switch?

Marzo 29th, 2006 a las 11:02
Menudos trabalenguas.
Recuerdo que en inglés se puede decir algo así como:
“That that that that” y cada uno tiene un significado distinto. Ejemplo “Ese ‘que’ que ese chico dijo…”:
That ‘that’ that that guy said…
Abril 10th, 2006 a las 12:37
[...] Hoy he visto una graciosa degeneración de un clásico trabalenguas en ingles: Three witches watch three watches. Which witch watched which watch? [...]